«ECHO CHAMBER» IN ABAI'S LYRICS

  • Томирис Айшенова Западно-Казахстанский университет имени М.Утемисова
Keywords: multilayered meanings, intertextual connections,

Abstract

The text contains the results of an attempt to explore in the field of modern literary studies the diverse layers of multilayered meanings in the poetic text "Karangy tunde tau kalgyp" by Abai, created on the basis of a free translation of a poem by M.Y.Lermontov. The poem by the Russian poet "Mountain Peaks" is a reception for the poetic work of the German poet I.V. von Goethe "Ueber allen Gipfeln". Each of the poets in the 20s, 40s and 90s of the XIX century in different countries and cultures, starting with the pretexts of German, then Russian and translated by the Kazakh author, created their own versions based on the Geth original, adding new meanings and lines. As a result of such creative work, Lermontov and Abai have intertextual (intertextual) connections between the pretexts (preceding) and "new" or "younger" texts.

The article describes the process of research on the presence, as defined by R. Barth, of an "echo chamber" in the poetic text of Abai. "Echo chamber" as a term designates an element of intertextuality, as a connection that echoes the pretexts from German and Russian culture, at the same time, designating a new understanding created in the context of the Kazakh worldview. When analyzing the poetic text of Abai, created on the basis of a translation from Lermontov, we proceed from the understanding of such a text as a separate, already completed and internally independent whole.

The study leads to the conclusion that the poetic text "Karangy tunde tau kalgyp" by Abai contains an "echo chamber", preserving "alien sounds" and new lines and new meanings created by the Kazakh akyn on their basis. The "interweaving" of signs by the "echo chamber" in Abai contributes to the emergence of a different cultural code, meaning due to the Kazakh picture of the poet's world. Thus, the intertextual "echo chamber" in Abai's poetic text contributes to the entry of the Kazakh classic poet into the world literary space.

Published
2023-12-25
Section
Philology